Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Я

"Экранные медиа и литература"

Весь день сегодня провела на конференции Высшей школы телевидения "Экранные медиа и литература: содружество, диалог или соперничество в эпоху приоритета визуальности и ухода от логоцентричности".
Очень любопытно, хотя и тяжеловато: в программе было заявлено 25 докладов, состоялось 19 без перерыва с 10 утра, в общем-то, несмотря на то, что дистанционно, однако, достаточно утомительно. И, кончено, выносливых слушателей не так много: если в первой половине дня в конференции было под 60 участников, то к вечеру осталось 12.
Материал был самый разный. В связи с юбилеем Ф.М.Достоевского было много докладов про экранизации его произведений. Заявленный в информационном письме второй юбиляр года - Н.А.Некрасов - был представлен только в одном докладе, посвящённом параллелям с некрасовским творчеством в Nomadland'е. Я рассказывала про мультфильм про Петра и Февронию, в других докладах были ещё советский мультфильм про Илью Муромца и анимационные экранизации "Преступления и наказания".
***
Проверила 137 эссе по МФК.
***
Из рецензируемого журнала пришла положительная рецензия на статью, в сентябрьский номер пойдёт. Этак у меня на сейчас четыре статьи и одни тезисы ждут выхода в разных местах.
А год назад я всерьёз думала, смогу ли я снова хоть пару-тройку страниц научного текста породить...
Я

Люсинда Райли. Семь сестёр. Сестра жемчуга

А в серии романов Люсинды Райли про шестерых приёмных девочек, названных именами звёзд из созвездия Плеяд, вышел четвёртый роман - "Сестра жемчуга". На сей раз главным действующим лицом становится художница Сиси (Келено), обретающая свою настоящую семью в далёкой Австралии. Но главное - как и другие её сёстры, отправившиеся после смерти приёмного отца на поиски своего прошлого, руководствуясь оставленными им подсказками и заданным им направлением, - Сиси обретает уверенность в себе, находит людей, которым небезразлична, и понимает, что человеческое сердце безразмерно, потому что оно умеет вмещать в себя всех людей, с которыми нас сталкивает жизнь. История Сиси - это история и мужественной женщины Китти, которая, казалось, потеряла всех, кого любила, но всё-таки обрела в конце жизни счастье, и её сына Чарли, помимо своей воли оказавшегося наследником жемчужного бизнеса и заплатившего за это и за существующие предрассудки своим счастьем, и её внука художника-полукровки Френсиса, потерявшего дочь, но разыскавшего внучку и подарившего ей веру в себя. А ещё это история роковой жемчужины - проклятья для каждого, кто к ней прикоснётся, которая в финале наконец оказывается в нужных руках. А ещё - история того, как часто, поступая так, как нам кажется лучше, мы лишаем другого - как нам кажется, для его же блага - возможности самому решить в том числе и свою собственную судьбу. И как часто за эти добрые намерения нам приходится платить годами или даже десятилетиями своей - и чужой - жизни.
И оторваться от книжки совершенно невозможно, как обычно, пока не перевернёшь последнюю страницу.
Ждём историю Тигги. Пролог к ней очень грустный :(((.
Я

Гузель Яхина. Эшелон на Самарканд

Прочитала новый роман Гузели Яхиной "Эшелон на Самарканд". Пожалуй, он произвёл на меня такое же сильное впечатление, как "Зулейха", а под конец пронзительно до слёз. Удивительно трогательная история про человечность, которая просыпается в самых разных искалеченных войной и бедой сердцах, казалось бы, уже давно утративших способность сострадать. Про то, что помощь может прийти даже тогда, когда вроде бы неоткуда, и даже от тех, кого привык называть и считать врагом. Про то, как практически невозможно оставаться человеком в мире, раскуроченном войной и голодом, и про то, что важно несмотря ни на что им таки оставаться. Каждого из героев эти четыре тысячи вёрст и шесть недель пути меняют, для каждого это одновременно и путь к себе, каждый понимает что-то важное про себя и пытается преодолеть какую-то часть своей искалеченности.
Единственное, что я совсем не поняла, - это историю с Загрейкой. Что это было???
Я

Алексей Иванов. Тени тевтонов

Признаюсь, новый роман Алексея Иванова шёл у меня с большим трудом. Он тяжёлый и вязкий, в нём много немецких слов-терминов. Мне это чем-то напомнило первые впечатления от "Сердца Пармы", когда я тоже буквально увязала в тексте, с трудом переставляя ноги для каждого следующего шага вперёд.
"Тени тевтонов" - снова роман, выстроенный на пересечении реального и мистического пластов. С одной стороны - советская армия, штурмующая Пиллау, женщина-офицер из СМЕРШа, внезапно вспыхнувшая любовь между немецкой девочкой и русским солдатом, побег немецкого гауляйтера из катакомб старинного прусского замка. С другой - тевтонские ордена, инкубы и суккубы, поднятые из могил, родовые проклятия, лесные жрецы-зиггоны и главная священная реликвия, заповедный библейский артефакт, легендарный меч Сатаны Лигуэт, которой уже столетия переходит из рук в руки, но никак не достаётся Бафомету.
Роман снова о том, что история повторяется, что между событиями, разделёнными веками, может существовать удивительная мистическая связь, но на очередном вираже этой мистической спирали ты можешь обознаться, потому что вечные персонажи этой истории на новом её витке примут новые обличья.
Я

"XVIII век: интимное и публичное в литературе и культуре эпохи"

Очередная - уже 12-я - конференция по XVIII веку должна была состояться в прошлом марте, но из-за пандемийного закрытия всего и вся была перенесена сначала на осень, а потом на нынешний март в надежде, что всё-таки удастся встретиться живьём. Однако в МГУ до сих пор запрещены массовые мероприятия и все конференции утверждаются только при условии проведения онлайн, поэтому сегодня мы встретились в zoom'е. Там-то я и провела практически весь сегодняшний день.
Доклады были весьма любопытные, но самое главное - как обычно, было очень активное заинтересованное обсуждение, которое очень помогает взглянуть со стороны на свои наблюдения и увидеть какие-то новые повороты и аспекты, на которые не обращаешь внимания, пока варишься в собственном интеллектуальном соку :-). Именно поэтому, когда среди разных идей, как быть после череды переносов конференции, была мысль просто собрать сборник, я была очень против, потому что статьи после обсуждения докладов получаются гораздо лучше, чем без обсуждения.
На этот раз я выступала про "Домострой" и "Юности честное зерцало" и по результатам должна сказать, что доклад получился лучше, чем ожидалось, а вот для статьи надо ещё поработать больше, чем ожидалось.
В этом календарном году это первая моя конференция, но зато, если всё пойдёт, как планируется, в апреле я выступаю аж трижды.
Я

Не только олимпиадное

А тем временем мы два дня не отрывались от экранов: у нас прошли заключительные туры "Ломоносова" для школьников по русскому языку и по литературе. Прошли дистанционно под прокторингом, мы бегали в группе поддержки, было довольно суматошно, но уже гораздо осмысленнее, чем летом. Должна сказать, что теперь я вполне ориентируюсь на платформе, могу помочь найти дорогу в аудиторию, пронавигировать участника, помочь с подключением, сориентировать во вкладках и поддержать при загрузке задания. Но и большинство коллег уже достаточно поднаторели в этом деле, так что в целом у нас проходит всё гораздо спокойнее и проще, чем было летом. И теперь уже с некоторой забавной неловкостью вспоминаешь, как беспомощны мы были, когда на нас внезапно обрушилось вот это всё, и понимаешь, что за минувший год мы изрядно поднаторели в различных дистанционных вещах всё же.
***
А ещё мне сегодня пришёл последний - 20-й - том "Библиотеки литературы Древней Руси" однако! Любопытно, что я начала её собирать, когда ещё не было ощущения, что интернет не заменит книжной полки, а дособирала, с одной стороны, из чистого упрямства (ну, раз начала), а с другой - радуясь, что цифровая версия на сайте ИРЛИ всё же отстаёт довольно изрядно.
Один том, правда, пришлось покупать дважды, ибо я таки отдала его временно студенту, которого мы потом благополучно отчислили. Ну, благо том ещё не стал библиографической редкостью, это было просто.
Подумала, что надо всё-таки хотя бы записывать, что и кому я раздаю, а потом решила, что вот тут-то я помнила - а толку?
***
Прошлогодний март в котором у меня было в среднем 8 111 шагов в день, изрядно подкосил мою годовую статистику (правда, не один, а вместе с апрелем и маем), и я всё думала, как я наконец-то улучшу показатели текущим мартом. Однако пока всё идёт к тому, что март у меня не очень ходибельный месяц в целом. Видимо, и погода не располагает к долгим прогулкам, и работа в этом сезоне больше требует сидения за компом (одни олимпиады чего стоят, а ещё проверка остаточных знаний и прочая, и прочая). Правда, пока у меня среднемартовская статистика составляет замечательное по своей красоте число 11 111, но всё равно не традиционные около 13 000, как обычно.
***
Список дел напрягает, особенно тем, что постоянно возникает что-то сверх и помимо. Вот, например, очередной ковидный случай, таблички, приказы, дезинфекция и всё прочее. С начала семестра 11-й человек, в целом примерно так же, как было в начале осеннего семестра, как я смотрю, динамика примерно та же. Правда, судя по всему, примерно пятая часть привилась или переболела (впрочем, некоторые вроде как уже болеют по второму разу), в отличие от сентября, когда еще практически не было ни тех, ни этих.
Или вот учебный план внезапно...
Ладно, пойду трудиться, а то завтра три пары с девяти утра, однако.
Я

И снова про тесты

Поскольку в нашей жизни снова актуализировалась тема тестов и проверки остаточных знаний, вспомнила, как в 2008-м году придумывала вопросы по древнерусской литературе, из которых хитом, потом долго развлекавшим моих коллег, стал следующий:
Один из сборников виршей Симеона Полоцкого называется:
"Златоструй многоглавный"
"Златоуст пестрословный"
"Вертоград многоцветный"
"Василиск остромордый"

Должна признаться, что я в принципе с удовольствием составляю тесты. А в тех курсах, которые я периодически прохожу в рамках повышения квалификации, меня всегда радует, когда видно, что тест составлен душевно, со вкусом и с лёгким налётом юмора :-). К сожалению, это явление довольно редкое.
Пару дней назад вполне с удовольствием составила тест по своему лекционному курсу для ромгерма: на 20 вопросов (по четыре варианта ответа в каждом) ушёл ровно час, при том, что я начала абсолютно с нуля, не стала искать никаких предыдущих вариантов (хотя в принципе за все эти годы я их сделала для разных нужд немало), некоторые варианты отбраковывала по ходу дела и вообще подошла к делу творчески.
Тест в качестве единственной и тем более финальной формы контроля я не одобряю категорически, но тест в качестве одной из форм контроля, на мой взгляд, вполне оправдан.
Я

Как обычно в это время на правах рекламы :-).

Если вы - студент НЕ филологического факультета МГУ и выбираете в этом семестре МФК или если вы - студент филологического факультета МГУ, но у вас есть знакомые с других факультетов, которые выбирают в этом семестре МФК, то по средам с 15:10 до 16:40 пока что целиком и полностью в Zoom я планирую читать МФК "Древняя Русь в литературе, театре и кинематографе первой четверти XXI века*".

Аннотация по ссылке: https://lk.msu.ru/course/view?id=2106
Я

А любите ли вы делать новые курсы?

А я тут решила почитать-таки (для начала в качестве МФК) новый курс про Древнюю Русь в литературе, театре и кинематографе первой четверти XXI века. Думаю, со временем трансформирую его в обычный факультетский КПВ (просто у МФК 24 аудиторных часа, с них начинать легче, а потом можно до 36 развить, когда станет ясно, что как идёт).
И вот сижу я между делом и материал подбираю, презентации делаю, картинки ищу, за мыслями охочусь. И поймала себя на том, что это какой-то совсем по-своему увлекательный процесс. Не такой, как при рядовом обновлении каких-то частей уже читаного курса, не такой, как при написании докладов и статей. И не такой, как когда читаешь что-то и думаешь, как напишешь про это статью или сделаешь доклад. Это процесс какой-то более широкий. Возникает ощущение, что прямо целые горизонты открываются: и вот туда можно посмотреть, и туда. И ужасно мне этот процесс нравится, честно говоря.
И ужасно хочется уже начать выносить это в аудиторию, потому что в проговаривании тоже многое открывается, и обращаешь внимание на то, чего не хватает или чего, наоборот, перебор. Я вот свою ежегодную часть магистрантского курса только сейчас более или менее органично чувствовать стала, а ведь уже шесть лет читаю. А ту часть, которую читаю магистрантам не каждый год набирающейся программы, не люблю, кажется, потому, что она из-за нерегулярности чтения недообкатана.
В общем, долго у нас в профессии совершенство формируется :-).
Я

Наринэ Абгарян. Симон

Прочитала новую книжку Наринэ Абгарян - "Симон".
Какая же она всё-таки невероятно и удивительно пронзительная. Вот так просто жизнь, и просто люди, обычные и иногда вроде как даже совершенно несимпатичные, а рассказывается их история так, что ближе к концу начинает щипать в носу и глаза уже на мокром месте - и сдержаться совершенно невозможно. И всё это без ненужного надрыва, без пафоса, без героики, без патетики, без романтического флёра - словно подсмотрела через забор или стала свидетелем чужого разговора у калитки.
Пять женщин собираются на похороны знаменитого бердского каменщика Симона - пять женщин, связанных с ним судьбой. И история каждой рассказывает о том, как в жизни каждой из них Симон появился для того, чтобы её спасти - но только потому, что именно в этот момент каждая их них спасла его. Пять непохожих женщин, пять разных судеб, длинных и заковыристых, как сама жизнь. Он любил каждую из них и каждая из них любила его. Он стал частью судьбы каждой из них, как каждая стала частью его судьбы. Потому что любовь - даже очень короткая - это всегда на всю жизнь.