?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

"Капнист туда и обратно"

...Вот как было в прежни годы,
Когда не было свободы!

Была в "Эрмитаже" на спектакле "Капнист туда и обратно".
Впечатления чрезвычайно разнородные: от "что за ерунда" в первые двадцать минут до чувства, вполне близкого к приятию, в конце. Не могу сказать, что заворожило и увлекло, но оригинально и вполне самобытно.
В основе спектакля - абсурдный исторический анекдот XVIII века, пересказанный в своё время Натаном Эйдельманом Юлию Киму и легший в основу стихотворения "Волшебная сила искусства".
От событий, происходящих на сцене, нельзя требовать исторической достоверности: Василь Васильич Капнист и император Павел I здесь не исторические лица, а герои анекдота.
И поэтому на них смотришь под другим углом зрения. И писатель Капнист, довольно нелепый и пугливый, мечтающий о месте на Парнасе, с которого его во сне выгоняет грозный Тредьяковский (он, кстати, бас и дивно прекрасен), сначала ещё пытается хорохориться и предвкушать, как начнёт воротить нос, когда его правоту и талант всё же вынуждены будут признать, но, будучи закован в кандалы, тщетно вопрошает: "Я ж только выставил порок по правилам искусств! Но я его и обличил! За что ж меня в железы? И в пятом акте истоптал, - за что ж меня в Иркутск?!", а потом и вовсе падает в обморок "у позлащённых шпор". И истеричный и нервный Павел скор как на расправу, так и на милость и в пьесе видит не только обличение коррупции, но и глубинные свойства человеческой природы, причём присущие всем людям независимо от традиционного классицистического деления на отрицательных и положительных. Так что традиционная тема "поэт и власть" предстаёт перед нами отнюдь не банальными гранями.
"Ябеду" покалечили чрезвычайно, причём не всегда понятно, зачем. Повытчик Добров заменён резонёром Правдиным, который как бы вынесен за действие пьесы и осуществляет связь между миром комедии, миром представления и реальным миром. Ябедник Праволов превращается в Неправдина для вящего, но всё же слишком линейного контраста. Сюжетная схема сохранена, хотя и чрезвычайно упрощена, реплики же заменены ариями и хорами, хотя местами весьма замечательными, но всё же "неродными". На фоне этого гимн взяткам "Бери, большой тут нет науки..." очень радует :). А игры с дополнением текста узнаваемыми цитатами, когда перечисляя тех, кому следует дать взятку, Правдин-Добров сбивается на монолог Молчалина, заканчивающийся собакой дворника, вызывают бурный восторг в зале.
И, конечно, гениален ход, когда весь спектакль актёры играют в нижнем белье (царь внезапно приезжает в придворный театр ночью), а кланяться выходят в бальных костюмах :).
В общем, очень на любителя, но я вовсе не жалею, что сходила.
А на улице теплеет, падающие снежинки щекочут нос, а организм завис где-то на границе простуды и решает, куда ему дальше...

Метки:

Comments

roman_shmarakov
25 дек, 2012 19:52 (UTC)
поглядел в текст Кима - и правда "позлаченных"
как все запущено
kvakl_brodakl
25 дек, 2012 19:53 (UTC)
Я потому и закавычила :).
roman_shmarakov
25 дек, 2012 19:56 (UTC)
да, но я прямо глазам не поверил
такой гибрид двух языков в одном слове - это постараться надо
kvakl_brodakl
25 дек, 2012 21:11 (UTC)
Вот здесь Кима реабилитируют :-).
Позор мне, поленившейся произвесть текстологические разыскания!
roman_shmarakov
26 дек, 2012 07:55 (UTC)
да, и я уже на этот сайт наткнулся
хорошо, коли так
kvakl_brodakl
26 дек, 2012 08:35 (UTC)
Ну, хоть так ;)))
doc_jekill
25 дек, 2012 21:06 (UTC)
У Юль Черсаныча в оригинале, надо сказать, "позлащеных". Вот тут проверить можно: http://www.avtorskimgolosom.ru/opus.php?part=bards&author=Kim&type=songs&opus=Volshebnaya_sila_iskusstva
Так что это либо эрмитажные наврали (сама я этого во время спектакля не заметила), либо просто расшифровщик текста в сети.
kvakl_brodakl
25 дек, 2012 21:08 (UTC)
Я не поручусь - со слуха не так отчётливо было :).
Спасибо!

Profile

Я
kvakl_brodakl
Квакль-бродякль
Филфак МГУ

Latest Month

Июнь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Мои стихи и проза

Разработано LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek