?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Не только Зализняк

Зализняк был, как всегда, невыразимо прекрасен (хотя начал несколько устало, но - настоящий лектор - в первые же десять минут стал самим собой :)).
И снова наш недавний, но уже добрый знакомец Яким порадовал нас своими уо вместо оу в семнадцати новых грамотах (право слово, просто рекордсмен от графомании и ведь вот маньяк какой - все грамоты рвал на кусочки, кроме коротеньких ценников типа "а сь по 2 куонъ" или указаний на страну-производителя типа: "а сь либскье), и, ошалев от изобилия чисел, я пыталась сообразить, почему "пол третия сорочка" - это внезапно 100 (40+40+40/2), и оказалось, что редуцированные всё-таки пали недаром, и вообще-то, конечно, "овьса", но если места мало, то можно и "овса", и аудитория так прониклась Якимом, что даже высказала предположение, что он был левша...
Но самая гениальная грамота, датируемая 1160-1180-ми годами, была найдена на дне старого раскопа, из которого ранним летом откачивают накапливающийся каждую весну пруд, который естественным образом вымывает что-то из стенок. И школьник, носивший землю из раскопа по мосточкам, два дня приглядывался к какой-то выпуклости на дне, пока на третий день таки не поднял...
^ oлькшh къ ж#дhнu: верешь въдае: оуўўў хотъслава ми было гривн
въз#ти: а твор#ть и пе(ре)ставивъше
а вrправита: коровu поведаю оу него

Вольный перевод: "От Олекши к Жадену (это такое ласковое имя со значением "желанный, жданный", а не то, что вы подумали): зерно-то отдай (это всё фигня), но вот Хотослав мне был должен гривну, а говорят, что он умер (как посмел, зараза), так вы там разрулите (не оставаться же мне без денег теперь): говорят, у него есть корова (хоть так, что ли, вернуть своё)".
Вот такие нравы :).
Если кто вдруг не - во вторник 2 октября в 18:00 в "девятке" - вторая часть.
***
На кафедре обсуждали несчастный Санкт-Петербургский университет, который сократил приём бакалавров на бюджет до двадцати, кажется, человек.
Сочувствовали. Страшно жалели. Призывали бороться и спасать.
- Зато, - говорю, - у них же больше четырёхсот, что ли, бюджетных мест в магистратуре. К ним едут лучшие со всей страны.
- Это, - машут на меня руками, - другое!
И ведь не убедить, что СПбГУ снимает сливки и в магистратуре имеет возможность не азы давать, а по десяткам магистистерских программ творчески работать и на свою последующую аспирантуру (куда у нас - увы! - недобор), и на актуальные западные совместные программы (пробить совместную магистратуру с западным университетом всё же на порядок проще, чем бакалавриат), и на практические нужды современной жизни (потому что подстроить под меняющиеся требования двухлетнюю магистратуру на порядок проще, чем четырёхлетний традиционный бакалаврский курс).
Не убедить...
***
Машу helga_may от всей души поздравляю с предзащитой диссертации!
Скорейшей подготовки, безболезненной процедуры и ненапряжного прохождения бюрократических препонов!
Ура!!!

Метки:

Comments

kvakl_brodakl
29 сент, 2012 10:23 (UTC)
И всё-таки и русиста, и слависта, и романо-германца можно выпускать после четырёх лет в жизнь и работу, не связанную с высокой наукой. Наблюдаю это по студентам-четверокурсникам. Они уже сейчас работают на зарплатах, бóльших, чем у нас :).
Учить науке 20 человек - один разговор, а 150 - другой.
daskalidi
29 сент, 2012 10:29 (UTC)
Давайте вынесем за скобки вопрос о зарплатах. Мой приемный сын после двух лет ПТУ скоро будет зарабатывать больше, чем я. Это не значит, что наши уровни образования сравнимы.
В науку в любом случае пойдут 10 процентов, не больше. Остальные должны выйти из ворот ВУЗа с тем уровнем знаний, который позволит им быть хотя бы грамотными "потребителями" науки (то есть, придя на конференцию по своей специальности, не хлопать ушами, а задавать грамотные вопросы).
А для того, чтобы хорошо зарабатывать "романистикой" (то есть,например, переводами с французского или частными уроками его же), хватит хороших курсов иностранных языков, с полугодовой практикой в стране изучаемого языка. Университет тут не при чем.
kvakl_brodakl
29 сент, 2012 10:47 (UTC)
Да и конференции для большинства из них будут не очень акутальны.
Переводы переводам рознь. Всё-таки филфак предполагает выпуск переводчиков с более широким кругозором, чем курсы иностранных языков.
Вопрос о зарплатах за скобки выносится плохо. Потому что студент этим вопросом нынче зело интересуется.

Profile

Я
kvakl_brodakl
Квакль-бродякль
Филфак МГУ

Latest Month

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Мои стихи и проза

Разработано LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek