Вместо "высшего сословия" предлагаются "старшие классы", вместо "русской почвы" - почему-то "блондинка".
Но главное: вместо разных слов и в разных контекстах регулярно возникает глагол "е***ть".
Пожалуй, я лучше сама переведу. Хотя из славянских языков я учила польский.