Квакль-бродякль (kvakl_brodakl) wrote,
Квакль-бродякль
kvakl_brodakl

Category:

Маргарита Зорбала

Надо сказать, что греческий язык я давно люблю платонически. Мне очень нравится, как он звучит, причём особенно - православные греческие распевы. Иногда наш трёхсвятительский хор балует, иногда в записях попадается, иногда на концертах. И всегда - совершенно невероятное впечатление.
А сегодня я получила в подарок диск, на котором Маргарита Зорбала поёт 12 русских песен на греческом языке. И должна сказать, что потрясена. Потому что это действительно совершенно невероятно здорово звучит: и удалые "Живёт моя отрада", "Дорогой длинною", "Коробейники" или дивная финальная "Калинка", и лирически-задушевные "Чёрный ворон" или "Сон Степана Разина", и даже - как это ни странно - советско-патриотическая "Песня о Щорсе".
Ну а "Журавли" - это просто шедевр...
Кстати, всё-таки скажите мне, друзья мои, "тройка" (в смысле, лошадей) - это действительно принципиально непереводимо, или это не переводится для колорита?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments