November 25th, 2012

Я

«Русское горе»

Были на «Русском горе» в театре «Школа современной пьесы».
Очень понравилось.
Признаюсь, мне симпатичны небанальные творческие интерпретации классических текстов. Мне кажется, такого рода постановки - самое яркое свидетельство того, что произведения эти именно живые - до сих пор и во все времена. А «Горе от ума» лучше многих других подходит для того, чтобы снова и снова эту свою живость - и жизненность - утверждать.
Сами авторы спектакля утверждают, что предлагают зрителям не столько новую - оригинальную - постановку, сколько - как это сказано в подзаголовке «Русского горя» - «игру с комедией "Горе от ума"». Именно игра - одновременно смешная и серьёзная - вскрывает новые слои и в результате за грибоедовским текстом звучит реальность не только двухвековой давности, но и современная.
Интересно, что политический пафос грибоедовской пьесы практически отсутствует: из комедии взята и разыгрывается главным образом любовная линия. Политика вторгается из дня сегодняшнего: Чацкий оказывается в то же время немножко Бродским, цитата из пушкинского "Путешествия в Арзрум" напоминает о том, что по-прежнему горными тропами везут на родину "груз 200", а фраза "и дым отечества нам сладок и приятен" становится поводом вспомнить обо всём, что у нас горело и продолжает гореть вплоть до трагически-ироничного "может быть, это дымок от парламента - мы сигареты имеем в виду". Да и мало ли ещё ассоциаций...
Грибоедовский текст перемежается замечательными песнями на слова Вадима Жука и музыку Сергея Никитина. Потрясающи собственно сценические решения: костюмы в контрастной чёрно-белой гамме, пластика актёров, танцевальные номера.
Перед нами всё первое действие проёрзала почтенная театралка, надеявшаяся, видимо, увидеть нечто привычное и знакомое. Вот за этим - точно не сюда :).
А вот для того, чтобы понять, что литературное произведение - это не просто "мильон терзаний", постановка подходит как нельзя лучше.