February 21st, 2008

Я

Сочинизмы

Из Севастополя приехало что-то около 150 абитуриентских сочинений.
Пока раскладывала по темам и бегло смотрела, поняла, что больше всего меня раздражает при проверке, когда люди бездумно списывают с каких нибудь серебряных-золотых-платиновых, из Шуриков, из интернета, да мало ли из чего ещё. Но вообще-то я всегда придерживалась принципа в таких случаях доказать именно неполноту раскрытия темы. Чем профессиональнее источник, тем, естественно, сложнее задача. Искать же конкретные прототексты мне по большей части лениво, а писать в конце сочинения "списано" кажется неправильным, ибо у аффтара возникнет ощущение, что он списал всё правильно, по существу мне сказать нечего, вот и придираюсь. В случае непосредственного контакта с абитуриентом этой проблемы, наверное, не возникает: можно быстро объяснить, что "ай-яй-яй", а вот когда эти 150 человек за 1500 километров.
А всё-таки обидно: они не напрягались, а я напрягаюсь...
ЗЫ. На этот раз все, кажется, смогли правильно переписать темы. Кроме одной: вместо "Особенностей конфликта в пьесе А.П.Чехова 'Вишнёвый сад'" она, бедолага, написала про "Основной конфликт в пьесе А.П.Чехова 'Вишнёвый сад'". Ну да понятно, дело молодое: основной инстинкт, основной конфликт...